vendredi 29 mars 2013

L'île aux Kangourous, paradis des hommes


Kangaroo Island: paradise for human!

Au Sud de la péninsule de Fleurieu, à quelques kilomètres du continent se trouve Kangaroo Island, ainsi nommée car les premiers européens à être arrêtés sur cette île en ont trouvé beaucoup et s'en sont nourris. Beaucoup d'espèces d'animaux présentes sur l'île sont endémiques comme, les kangourous pygmés. C'est la troisième plus grande île d'Australie et elle couvre plus de 9 500 km2. La traversée s'effectue en ferry qui part plusieurs fois par jour (suivant la saison) depuis le Cap Jervis et nous avons eu la chance de pouvoir prendre le premier de la matinée (sans avoir réservé) et d'entrer en avant dernier dans le bateau (et donc de sortir en second ah ah!!).

At the south end of Fleurieu peninsula, Kangaroo Island is an isolated island accessible by ferry from Cape Jervis. When the first Europeans discovered it, they found a lot of kangaroos there and ate them, hence the name of the island. It's the 3rd largest island of Australia and covers approx. 9,500 sq km.

Kangaroo Island 
Nous avons commencé notre visite par l'American River, qui est un lieu d'observation des oiseaux ; nous y avons vu des pélicans et des cygnes noirs (qui sont beaucoup plus nombreux que les blancs en Australie au passage). Nous nous sommes arrêtés dans la boutique d'un producteur local pour acheter du poisson et nous avons vu comment les huîtres sont vendues : dans des barquettes en plastique sous cellophane (comme la viande en France) et déjà ouvertes ! C'était assez inattendu !

We started our trip accros the island by the American River, which is neither a river nor populated by American people; it has just been discovered by American people who thought it was a river, while it's a proper bay where you can observe black swans or pelicans.

American River
Après un détour par Kingscote, la plus grande ville de l'île où nous avons visité une fabrique de miel (le plus pur au monde apparemment car les abeilles ici sont issues de la même espèce et n'ont jamais été mélangées avec d'autres), nous sommes allés à Emu Bay, sur la cote Nord. Nous avons mangé face à la mer près d'une plage de sable blanc, ce qui est déjà très plaisant. Mais, en allant nous baigner, on s'est aperçu que l'eau était chaude ! Pas difficile d'y rentrer, mais ça ne rafraîchit que moyennement...

Kingscote is the biggest town of the island and we visited there a vey nice honey factory; tasting was part of the tour and it was yummy !!! The honey produced there is supposed to be the purest in the world (challenge to Abu Dhabi...) as the bees on the island belong to the same specie and have never been in contact with other bees. After that, we went to Emu Bay, on the north shore, where we had a swim in genuinely warm sea water. Only issue is it does not refresh as much as cold water... we're dealing with serious matters there!

Kingscote - Honey factory
Kingscote - Honey factory
Kingscote - Honey factory
Emu bay
Emu bay
Notre étape suivante a été au Sud de l'île, à Seal Bay ; c'est une plage où on peut observer depuis une passerelle des lions de mer se reposant et profitant du soleil. Cette fois, nous les avons réellement vu car ils étaient proche de la passerelle (voire dessous). Nous avons aussi vu le squelette d'une baleine qui s'est échouée en 1994 sur la plage.

Next stop was Seal Bay, on the South coast; it's a beach where you can observe seals lying in the sun. There is also the skeleton of a whale that died there in 1994.

Seal bay
Seal bay
Seal bay
A l'ouest de l'île, nous avons visité le Flinders Chase National Park. En entrant dans le parc, nous avons suivi à trois reprises des kangourous qui étaient tranquillement sur la route. Ils attendent que nous ayons bien ralenti et que nous soyons à leur niveau pour traverser, d'où l'impression qu'ils se jettent sous nos roues. Heureusement nous étions à 20km/h donc pas de souci (et pas de kangourou au menu du déjeuner) ! Dans le parc, nous avons d'abord marché vers le Cap du Couedic, où se trouve un phare et une arche naturelle, Admirals Arch. C'est un passage creusé par la mer dans la falaise. En plus, et à notre grande surprise, une colonie de phoques loge ici et nous avons pu les voir de très près. Un peu plus loin, Weirs Cove est l'endroit où le gardien du phare et sa famille recevaient le ravitaillement tous les 3 mois. Ils ont construit un treuil sur la falaise, à 90 m de hauteur, pour monter les cargaisons depuis le ponton où le bateau accostait. La promenade sur le Cap du Couedic a été très agréable et nous a permis d'apprécier la force des vagues et d'observer des phoques.

Flinders Chase National Park is located on the south west part of the island and is an must to see. We followed 3 times kangaroos on the road while going to the lookouts; they wait until you're very close to them and, when braking is almost not possible, they jump on the road. Fortunately for us (and them as well...), we were only driving 20 kph. We walked to Cape du Couedic, where there are a lighthouse and a natural arch, Admirals Arch. On top of that, there is a colony of New Zealand fur seals and we were able to stay very close from them. We walked a bit further (yes we're walking a lot) to Weirs Cove, where the lighthouse keeper used to live with his family and where a warehouse was built to store the products they received by the sea.

Flinders Chase National Park
Flinders Chase National Park 
Flinders Chase National Park 
Cap de Couedic
Weirs Cove
Flinders Chase National Park
Dans une autre partie du parc toujours sur la cote, Remarkable Rocks est une attraction très intrigante. Une ancienne coulée de lave s'est transformée en granite et est remontée à la surface suite à l'érosion du sol. Le bloc de granite s'est ensuite fissuré et a formé des rochers qui ont été sculptés par l'érosion (vagues, pluie et vent). Chaque rocher a une forme bien différente, certains sont creux et tous sont recouverts d'une couche de lichen orange. Le contraste des rochers oranges avec le bleu foncé de l'océan et le vert de la végétation est saisissant. Ils portent bien leur nom de Remarkable Rocks !

Remarkable Rocks is a very intriguing attraction of the park; it is granite rocks, coming from cold lava that has been eroded for thousand of years by water and winds. Now, every rock has a different shape and some of them are orange due to the presence of a particular soil. The contrast of colour between the blue ocean, the green landscape and the orange rocks is really worth a look!

Remarkable rocks
Remarkable rocks 
Remarkable rocks
Remarkable rocks 
Remarkable rocks
Notre dernière étape sur l'île a été à Stokes Bay, au nord ; il s'agit d'une plage dont l'accès se fait par un tunnel naturel en rochers, peu large à certains endroits. La vue à la sortie en vaut la peine ! Une plage de sable blanc, des rochers et une eau bleue très claire (un peu comme les paysages visibles dans les vitrines des agences de voyage). Afin de pouvoir se baigner, Comme les courants sont assez forts dans cette partie de l'île, une partie de la plage a été protégée par des rochers et forme un bassin où l'eau est plus calme et surtout chaude.

Last stop on the island was Stokes Bay on the North Shore. It's a beach which has a particular access path via a tunnel made of natural rocks. The sand there is white and the water is light blue (you remember travel agencies postcard?). As currents are important there is a part of the beach that is protected by rocks and so the water is more quiet (and so warm).

Stokes Bay
Stokes Bay
La visite de cette île a été très surprenante, nous avons observé beaucoup d'animaux sauvages, vu des paysages uniques et profité de plages paradisiaques.

Our stay on the island was really surprising and we saw a lot of wildlife, discovered new landscapes and enjoyed the beaches.

On the boat
Seb et Alex.


2 commentaires:

  1. Youhou !
    Ca me rappelle des souvenirs. Enjoy South Australia :)

    Blandine

    RépondreSupprimer
  2. Vos photos sont très belles! Et enfin des photos de vous!
    On a bien, reçu votre carte, merci, ça fait plaisir :)
    Bon vent

    RépondreSupprimer