Kangaroo
Island: paradise for human!
Au Sud
de la péninsule de Fleurieu, à quelques kilomètres du continent se
trouve Kangaroo Island, ainsi nommée car les premiers européens à
être arrêtés sur cette île en ont trouvé beaucoup et s'en sont
nourris. Beaucoup d'espèces d'animaux présentes sur l'île sont
endémiques comme, les kangourous pygmés. C'est la troisième plus
grande île d'Australie et elle couvre plus de 9 500 km2. La
traversée s'effectue en ferry qui part plusieurs fois par jour
(suivant la saison) depuis le Cap Jervis et nous avons eu la chance
de pouvoir prendre le premier de la matinée (sans avoir réservé)
et d'entrer en avant dernier dans le bateau (et donc de sortir en
second ah ah!!).
At the
south end of Fleurieu peninsula, Kangaroo Island is an isolated
island accessible by ferry from Cape Jervis. When the first Europeans
discovered it, they found a lot of kangaroos there and ate them,
hence the name of the island. It's the 3rd largest island
of Australia and covers approx. 9,500 sq km.
 |
Kangaroo Island |
Nous
avons commencé notre visite par l'American River, qui est un lieu
d'observation des oiseaux ; nous y avons vu des pélicans et des
cygnes noirs (qui sont beaucoup plus nombreux que les blancs en
Australie au passage). Nous nous sommes arrêtés dans la boutique
d'un producteur local pour acheter du poisson et nous avons vu
comment les huîtres sont vendues : dans des barquettes en
plastique sous cellophane (comme la viande en France) et déjà
ouvertes ! C'était assez inattendu !
We
started our trip accros the island by the American River, which is
neither a river nor populated by American people; it has just been
discovered by American people who thought it was a river, while it's
a proper bay where you can observe black swans or pelicans.
 |
American River |
Après
un détour par Kingscote, la plus grande ville de l'île où nous
avons visité une fabrique de miel (le plus pur au monde apparemment
car les abeilles ici sont issues de la même espèce et n'ont jamais
été mélangées avec d'autres), nous sommes allés à Emu Bay, sur
la cote Nord. Nous avons mangé face à la mer près d'une plage de
sable blanc, ce qui est déjà très plaisant. Mais, en allant nous
baigner, on s'est aperçu que l'eau était chaude ! Pas
difficile d'y rentrer, mais ça ne rafraîchit que moyennement...
Kingscote
is the biggest town of the island and we visited there a vey nice
honey factory; tasting was part of the tour and it was yummy !!!
The honey produced there is supposed to be the purest in the world
(challenge to Abu Dhabi...) as the bees on the island belong to the
same specie and have never been in contact with other bees. After
that, we went to Emu Bay, on the north shore, where we had a swim in
genuinely warm sea water. Only issue is it does not refresh as much
as cold water... we're dealing with serious matters there!
 |
Kingscote - Honey factory |
 |
Kingscote - Honey factory |
 |
Kingscote - Honey factory |
 |
Emu bay |
 |
Emu bay |
Notre
étape suivante a été au Sud de l'île, à Seal Bay ; c'est
une plage où on peut observer depuis une passerelle des lions de mer
se reposant et profitant du soleil. Cette fois, nous les avons
réellement vu car ils étaient proche de la passerelle (voire
dessous). Nous avons aussi vu le squelette d'une baleine qui s'est
échouée en 1994 sur la plage.
Next
stop was Seal Bay, on the South coast; it's a beach where you can
observe seals lying in the sun. There is also the skeleton of a whale
that died there in 1994.
 |
Seal bay |
 |
Seal bay |
 |
Seal bay |
A
l'ouest de l'île, nous avons visité le Flinders Chase National
Park. En entrant dans le parc, nous avons suivi à trois reprises des
kangourous qui étaient tranquillement sur la route. Ils attendent
que nous ayons bien ralenti et que nous soyons à leur niveau pour
traverser, d'où l'impression qu'ils se jettent sous nos roues.
Heureusement nous étions à 20km/h donc pas de souci (et pas de
kangourou au menu du déjeuner) ! Dans le parc, nous avons d'abord
marché vers le Cap du Couedic, où se trouve un phare et une arche
naturelle, Admirals Arch. C'est un passage creusé par la mer dans la
falaise. En plus, et à notre grande surprise, une colonie de phoques
loge ici et nous avons pu les voir de très près. Un peu plus loin,
Weirs Cove est l'endroit où le gardien du phare et sa famille
recevaient le ravitaillement tous les 3 mois. Ils ont construit un
treuil sur la falaise, à 90 m de hauteur, pour monter les cargaisons
depuis le ponton où le bateau accostait. La promenade sur le Cap du
Couedic a été très agréable et nous a permis d'apprécier la
force des vagues et d'observer des phoques.
Flinders
Chase National Park is located on the south west part of the island
and is an must to see. We followed 3 times kangaroos on the road
while going to the lookouts; they wait until you're very close to
them and, when braking is almost not possible, they jump on the road.
Fortunately for us (and them as well...), we were only driving 20
kph. We walked to Cape du Couedic, where there are a lighthouse and a
natural arch, Admirals Arch. On top of that, there is a colony of New
Zealand fur seals and we were able to stay very close from them. We
walked a bit further (yes we're walking a lot) to Weirs Cove, where
the lighthouse keeper used to live with his family and where a
warehouse was built to store the products they received by the sea.
 |
Flinders Chase National Park |
 |
Flinders Chase National Park |
 |
Flinders Chase National Park |
 |
Cap de Couedic |
 |
Weirs Cove |
 |
Flinders Chase National Park |
Dans une
autre partie du parc toujours sur la cote, Remarkable Rocks est une
attraction très intrigante. Une ancienne coulée de lave s'est
transformée en granite et est remontée à la surface suite à
l'érosion du sol. Le bloc de granite s'est ensuite fissuré et a
formé des rochers qui ont été sculptés par l'érosion (vagues,
pluie et vent). Chaque rocher a une forme bien différente, certains
sont creux et tous sont recouverts d'une couche de lichen orange. Le
contraste des rochers oranges avec le bleu foncé de l'océan et le
vert de la végétation est saisissant. Ils portent bien leur nom de
Remarkable Rocks !
Remarkable
Rocks is a very intriguing attraction of the park; it is granite
rocks, coming from cold lava that has been eroded for thousand of
years by water and winds. Now, every rock has a different shape and
some of them are orange due to the presence of a particular soil. The
contrast of colour between the blue ocean, the green landscape and
the orange rocks is really worth a look!
 |
Remarkable rocks |
 |
Remarkable rocks |
 |
Remarkable rocks |
 |
Remarkable rocks |
 |
Remarkable rocks |
Notre
dernière étape sur l'île a été à Stokes Bay, au nord ; il
s'agit d'une plage dont l'accès se fait par un tunnel naturel en
rochers, peu large à certains endroits. La vue à la sortie en vaut
la peine ! Une plage de sable blanc, des rochers et une eau bleue
très claire (un peu comme les paysages visibles dans les vitrines
des agences de voyage). Afin de pouvoir se baigner, Comme les
courants sont assez forts dans cette partie de l'île, une partie de
la plage a été protégée par des rochers et forme un bassin où
l'eau est plus calme et surtout chaude.
Last
stop on the island was Stokes Bay on the North Shore. It's a beach
which has a particular access path via a tunnel made of natural
rocks. The sand there is white and the water is light blue (you
remember travel agencies postcard?). As currents are important there
is a part of the beach that is protected by rocks and so the water is
more quiet (and so warm).
 |
Stokes Bay |
 |
Stokes Bay |
La
visite de cette île a été très surprenante, nous avons observé
beaucoup d'animaux sauvages, vu des paysages uniques et profité de
plages paradisiaques.
Our stay
on the island was really surprising and we saw a lot of wildlife,
discovered new landscapes and enjoyed the beaches.
 |
On the boat |
Seb et
Alex.
Youhou !
RépondreSupprimerCa me rappelle des souvenirs. Enjoy South Australia :)
Blandine
Vos photos sont très belles! Et enfin des photos de vous!
RépondreSupprimerOn a bien, reçu votre carte, merci, ça fait plaisir :)
Bon vent