Pinguins island : Phillip Island
La route qui mène de Wilson Promontory à Phillip Island longe la côte et offre une superbe vue sur l'océan. Nous en avons profité pour nous arrêter sur quelques uns des nombreux points de vue qui la borde.
Eagle Nest |
The Oaks |
We
bought a 3-park pass at the visitors center and so we went directly
to the first venue, called Churchill Island. The only interesting
point there (except if you have never seen a goose, a chicken or a
horse) is the house built in the 19th century by a former
mayor of Melbourne and its garden. The house has no inside corridor
and the only way to enter a room is from outside!
Nous
avons ensuite pris la direction du Centre de Préservation des
Koalas, où nous en avons appris beaucoup plus sur ce marsupial, son
mode de vie et son habitat. Un koala dort près de 18h par jour car
son régime lui apporte très peu d'énergie (il se nourrit
d'environs 500 gr de feuilles d'eucalyptus par jour et ne sélectionne
que les meilleures). En plus, ces feuilles contiennent une toxine
qu'il doit éliminer lors de la digestion qui prend plusieurs jours.
Il vit seul et n'a pas de nid (donc quand il pleut, il est tout
mouillé le pauvre... vous avez la larmichette à l'oeil, hein ?).
Nous en avons vu de très près grâce aux passerelles qui passent
dans les arbres et nous avons même vu un échidné au sol.
We went
then to the Koala Conservation center, where we learnt a lot about
this marsupial, its way of life and its environment. You have to know
that a koala sleeps 18 hours per day because it has a very low energy
diet (it eats approx. 500 gr of gum tree leaves and only the most
tasteful). Whatsmore, its digestion can last several days because it
must get rid of a toxine in the leaves. Koalas live alone and do not
have a nest (so when it's rainy, they are wet and cold... stop crying
please!). We saw some very closely as we were on trails and even an
echidna on the ground.
Echidné |
Nous
sommes ensuite allés au Nobbies Center qui est le centre
d'observation des phoques. Il y a tout d'abord beaucoup
d'explications sur les phoques dans la région, mais au moment d'en
voir, soit il faut payer les 5 dollars pour utiliser les caméras de
surveillance sur une autre île, soit... ne rien voir ! A
l'extérieur nous avons profité des passerelles qui longent le
centre le long de la falaise pour profiter de la vue et tenter
(désespérément) de voir des phoques... sans succès ! Après
une inspection minutieuse de nos photos, surprise il y a bien des
phoques (à vous de les trouver...).
Next
stop has been the Nobbies Center which proposes to see seals. In the
center, there are some information about seals in the regions, but if
you want to see some real ones, you have to pay 5 dollars to use a
remote video camera... Outside, we went for a walk on the cliff to
attempt to see them, but we were unsuccessful. But after some close
examination of our pictures, we were happy to see some (now it's time
to you to spot them all).
Spot the seals |
Pour finir notre journée, nous sommes allés à l'Attraction de l'île : la parade des pingouins. C'est la plus petite espèce de pingouins au Monde et ils ne mesurent pas plus de 30 cm. C'était le troisième des parcs à visiter inclus dans notre pass, et il était recommandé d'arriver une heure avant l'arrivée prévue des pingouins (ils arrivent tout le temps à la tombée de la nuit). Nous nous sommes exécutés et déjà en arrivant, on nous précise qu'il est interdit de filmer ou de prendre des photos et une fois dans le centre, ça ressemble assez aux boutiques de Disneyland : peluches de pingouin en pull ou avec une planche de surf, possibilité d'acheter pour 20 dollars un photomontage de soi avec des pingouins, des restaurants et accessoirement une petite exposition sur l'environnement des pingouins et leur mode de vie. Heureusement, nous avons accédé aux gradins rapidement et là, l'attente commence (la pression est minime car ils rentrent tous soirs dans leur terrier). Et puis soudain... on voit une boule qui sort de l'eau et regarde, repart dans l'eau, puis ressort avec 3 ou 4 autres pingouins. En fait, les pingouins sortent par groupe de plus ou moins grande importance et courent ensuite vers le bout de la plage pour rejoindre leur nid (ils doivent déjà gravir une côte assez impressionnante comparée à leur taille). Ils sont très craintifs car très vulnérables sur la plage : ils ont le ventre rempli de poissons qu'ils ont chassé toute la journée et qu'ils vont partager avec leurs petits et ils ne sont pas à l'aise sur terre (dans l'eau, ce sont des champions qui peuvent aller jusqu'à 12km/h contre un record Olympique actuellement à 8,8km/h). On les a bien vus sur la plage et également un peu plus loin quand ils rejoignaient leurs petits. Ils étaient très sympa à observer mais nous avons regretté le côté hyper touristique.
Last but
not least, we went to the pinguins parade, which is THE thing to do
in the island. The pinguins there belong to the shortest species
called pigmee pinguins (they are 30 cm tall maximum). When we bought
the pass, they recommended to arrive 1 hour before pinguins usually
show on the beach, and so wedid. First thing you have to know, you
cannot take any picture or video which was not a good sign... inside
the building, it looks like a Disneyland store, with pinguins wearing
a pullover or on a surf board, you can buy a photoshop of yourself
with pinguins for 20 dollars, restaurants and in one room, an
exposition on pinguins' environment and way of life. Fortunately, we
have been able to sit on the beach rather quickly. Then, the wait
starts! It's over when you see a group of 3/4 members going out of
water, back again and finally, they dare crossing the beach. Then
more and larger groups appear. They are very cautious because they
are not at ease on the ground as they are full of the fishes they
have hunted the whole day and they will now share with their babies
(so cute isn't it?). We have been able to see them very well on the
beach and as well when they were getting to their nest. It was very
cool to see, but a bit too «touristic».
Après
un tour sur la plage et dans l'eau, nous sommes repartis de Phillip
Island avec un sentiment partagé, ravis d'avoir vu des pingouins et
de ce que nous avons fait, mais un peu déçu de certaines
« attractions ».
After a
last visit to the beach and a swim in the ocean, we left the island
with mixed feelings : happy to have seen the pinguins, but a bit
disappointed of some «attractions».
Et
maintenant, direction la Yarra Valley au Nord de Melbourne.
Now,
let's head to Yarra Valley.
Alex et
Seb
pas de photo des Pingouins ?
RépondreSupprimerEn tout cas, le koala, ça doit être un cousin éloigné du Panda. Lui non plus il ne digère pas sa nourriture (le bambou) : et après on s'étonne que le panda est en voie de disparition !
Profitez bien : c'est quoi la prochaine étape ?