Canberra,
the 100 year old town
Pour la
première étape de notre voyage, direction Canberra à 300 km de
Sydney. Nous avons pris la Great Ocean Drive, une route qui longe
l'océan ce qui nous a permis de passer à travers des forêts avec
des arbres aux troncs rouges orangés et de s'arrêter à des points
de vue magnifiques. Nous nous sommes aperçus que dans beaucoup de
villes qui bordent l'océan, il y a des des bassins/piscines qui se
remplissent avec la marée et qui permettent de se baigner en évitant
les courants.
For the 1st
part of our trip, we drove from Sydney to Canberra. We took the Great
Ocean Drive which is a road that goes through forests along the
ocean. We stopped in some cities on the shore and we saw pools that
are filled by water from the ocean with the high tide so you can swim
and avoid the currents.
Great Ocean Drive |
Great Ocean Drive - Swimming Pool |
Great Ocean Drive |
Après une
première nuit sur une aire de repos où nous avons pris nos marques
avec le campervan, nous avons commencé nos visites à Canberra . A
noter que Canberra est une ville qui a été créée en 1913 comme
capitale officielle de l'Australie (Sydney et Melbourne n'ayant pas
réussi à trouver un accord). Nous sommes passés par l'Australian
of the Year Walk, une promenade le long du lac Griffin qui rend
hommage à 3 australiens chaque année en fonction de leur mérite
(par exemple, en 2004, c'était Cathy Freeman pour ses médailles aux
JO de Sydney). Nous avons ensuite visité la National Gallery of
Australia, un musée qui rassemble des oeuvres d'art aborigènes, de
l'Asie du Sud et des îles du Pacifique. Il y avait également une
exposition sur le peintre français Toulouse-Lautrec. Ce musée
mérite une visite car il présente peu d'oeuvres et les met bien en
valeur. Nous n'avons malheureusement pas de photos car c'était
interdit mais, on partagera très rapidement des exemples d'art
aborigène.
On the
second day, we started the visit of Canberra which celebrates in 2013
its 100th anniversary as Capital of Australia (Sydney and Melbourne
did not find an agreement). We walked on the shore of Lake Griffin,
where there is the Australian of the Year Walk that celebrates each
year 3 australians for their actions. Then, we visited the National
Gallery of Australia, which gathers art from Aborigeenes, South-East
Asia and Pacific islands. We did not take pictures as it was not
allowed to do so, but we will share very soon aborigeene art pictures
(we liked it a lot).
Australian of the Year Walk |
National Gallery of Australia |
Nous avons
continué avec le quartier des Parlements où se trouvent l'ancien et
le nouveau parlement. Le premier, de style colonial et un héritage
de l'empire britannique, était devenu trop petit, les australiens en
ont construit un second plus grand et plus moderne pour le remplacer.
L'intérieur du nouveau est assez moderne avec beaucoup de boiseries.
Nous avons vu en particulier la salle du Sénat, la terrasse avec un
beau point de vue sur la ville et le bureau sur lequel la Reine
Victoria a donné le statut de pays à l'Australie (et plus une
colonie). Le bâtiment est au centre d'un carrefour d'où partent les
artères principales de la ville (un peu comme l'Arc de Triomphe à
Paris).
We visited
as well the Parlamentary district where there is the old Parliament
used when Australia was a British colony, but it became too small so
Australians built a new one ; bigger, more modern and more
central (it's surrounded by the main streets of the town). Inside,
the design is nice with a lot of wooden surface and a balcony with a
great view on the city.
Old Parliament |
New Parliament |
New Parliament - Senate Chamber |
Ensuite,
direction l'Australian War Memorial qui rend hommage aux soldats
australiens morts au combat. Le bâtiment est sobre avec une cour
centrale, une coursive où sont inscrits les noms des soldats et une
chapelle avec la tombe du soldat inconnu. Par chance, nous sommes
arrivés juste avant la fermeture et avons assisté à la cérémonie
de clôture durant laquelle un joueur de cornemuse interprète une
musique militaire.
On voit
facilement que la ville a été construite récemment et que tout a
bien été pensé ; les rues sont larges et rectilignes, les
bâtiments officiels sont tous alignés. Nous avons trouvé la ville
sympa à visiter et mérite bien d'y passer quelques jours (en
particulier pour tous ces musées).
At the end
of the day, we visited the Australian War Memorial that commemorates
the australian soldiers dead for their country and we assisted to the
closing ceremony. As the young cities, Canberra has large and
straight streets, and each districts is well delimited.
Australian War Memorial |
Australian War Memorial |
Canberra |
Après une
soirée et une nuit sur un camping près d'une rivière, nous sommes
allés visiter deux centres spatiaux. Le premier, au sommet du mont
Stromlo, est un observatoire, mais il a été partiellement détruit
par les feux de Janvier 2003 qui ont ravagé le territoire de la
capitale australienne. Il y avait d'ailleurs une exposition pour
rappeler le souvenir de ces incendies très importants (par leur
étendue et les dégâts causés). Le second centre est le Deep Space
Communication Center. Il est situé à une quarantaine de kilomètres
au sud de Canberra et est utilisé pour l'écoute spatiale. C'est un
des trois centres utilisés par la Nasa pour communiquer avec les
robots sur Mars ou pour réaliser des images de l'espace (radio
astronomie). Les paraboles sont très impressionnantes, la plus
grande mesure 70 mètres de diamètres et 73 mètres de hauteur.
C'est également difficile d'imaginer qu'elles arrivent à capter des
ondes émises à des millions de kilomètres de la Terre... Comme ce
centre a participé à la diffusion de l'arrivée des premiers
hommes sur la Lune, un morceau de Lune est également exposé.
On the
second day, we visited two space centers. The first one of top of
mount Stromlo which is an observatory that was partially destroyed by
a fire bush in 2003 that devastated the Australian Capital Territory.
The second one is the NASA Deep Space Communication Center which is
one of the three centers in the world to communicate with the rovers
sent on Mars. The satellite dishes are very impressive, the largest
one is 73 meters high and 70 meters large!
Mount Stromlo Observatory |
Mount Stromlo Observatory |
CSIRO / NASA Deep Space Communication Center |
Après ces
visites culturelles, nous nous sommes dirigés vers notre première
réserve naturelle le parc de Tidbinbilla. Nous avons vu de vrais
kangourous (vivants... car le long des routes c'est l'hécatombe) qui
ont traversé juste devant la voiture. Nous avons également croisé
des pélicans australiens en plein déjeuner (pour votre culture,
nous avons appris qu'ils peuvent voler jusqu'à 24h sans se poser et
monter jusqu'à 3 km d'altitude), entre-aperçu un ornithorynque, et
vu plein d'espèces d'oiseaux ! Pas de koalas pour cette fois mais
une ranger nous a dit qu'il y en avait seulement 2 dans le parc !
We also
visited the Tidbinbilla National Park where we saw alive kangaroos
(only saw dead on the roads so far), a platypus, and a variety of
birds like australian pelicans!
Ces
premiers jours de voyage nous mettent bien en appétit quant à la
suite, nous avons pu découvrir des paysages trés jolis et nous
avons hâte de vous montrer de nouvelles photos encore plus belles.
Et maintenant, direction les plages de la côte sud-est !
These first
few days have been very cool and open a great road trip! We are very
happy and will share with you even more beautiful pictures very soon.
Now let's go the South-East Coast!
Alex et Seb
Ps: nous avons corrigé le suivi par email qui ne fonctionnait pas, vous pouvez vous réinscrire dès maintenant !
Ps: Follow us by email, it works now!
Ps: nous avons corrigé le suivi par email qui ne fonctionnait pas, vous pouvez vous réinscrire dès maintenant !
Ps: Follow us by email, it works now!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire