Après 20h de vol, nous sommes arrivés en milieu d'après-midi à Sydney. Nous avons commencé par une balade sur Darling Harbour, un quai animé de Sydney avec des bars et des restaurants branchés (dont certains n'acceptent plus les personnes en short après 17h). Nous avons terminé notre courte première journée par un restaurant Thaï Fusion (cuisine traditionnelle revisitée) où nous nous sommes aperçus que les prix sont tout à fait corrects (voire très bas si on compare à Genève).
We arrived in Sydney in the afternoon
after a 20 hour flight. We started discovering the city by a walk on
Darling Harbour. It is an animated wharf with many bars and
restaurants. To finish the day, we went to a Thaï Fusion restaurant
(traditional customized cooking). It was a good surprise to realize
that the restaurants are quite cheap (even more if we compare to
Geneva).
Le lendemain, dimanche et un grand
soleil... Tout est réuni pour une journée typiquement australienne
à Manly (enfin, c'est l'image que nous avons). Manly est un quartier
de Sydney connu pour sa plage et le surf. Nous avons pris le ferry à
Circular Quay, le quai d'où partent les ferrys de transport en
commun et les paquebots pour les croisières sur le Pacifique
(Nouvelle-Zelande, Fidji...). La traversée a été très agréable
avec un passage vers l'Opéra, Harbour Bridge, un Parc National et
l'ouverture sur l'océan. En arrivant à Manly, nous avons découvert
une station balnéaire typique avec une rue principale remplie de
boutiques de surf, de bars et bien sûr la plage. L'océan est assez
agité et de nombreux surfers se font plaisir. Pour nous ce sera
plage et baignade seulement, nous gardons le surf pour plus tard !
Nous n'avons pas de photos à poster car nous l'avons joué comme les
locaux en prenant seulement un maillot de bain, une serviette et la
crème solaire (certainement pas suffisamment vu nos coups de
soleil...).
The day after was very sunny and it was
Sunday... So, we enjoyed a typical australian day and went to Manly.
It's a Sydney's district very famous for its beach and the surfers.
Ferries for Manly are leaving from Circular Quay and it takes 30
minutes to go there. The journey was very nice as we passed by the
Opera, Harbour Bridge, a National Park and the ocean. We stayed on
the beach and went for a swim but we didn't try surfing (we still
have time for that). No pictures this time as we were like the locals
with only a swim suit, a towel and the sun cream (apparently not
enough as we looked like lobster the day after).
Harbour Bridge |
Les 2 jours suivants, la météo a été
assez capricieuse (mais trop mauvaise quand même !), nous avons
donc fait quelques démarches administratives telles que l'achat
d'une carte SIM australienne, l'ouverture d'un compte en banque (avec
une carte que nous avons récupéré 3 jours plus tard à Canberra)
et la demande d'un Tax File Number (numéro destiné aux impôts
quand nous travaillerons). Nous avons également profité de ce temps
pour découvrir les principales attractions de Sydney. Nous avons vu
l'Opéra (avec une architecture très élégante), Harbour Bridge
(vraiment impressionnant par sa taille), Botanic Garden (un parc
recensant de nombreuses espèces d'arbres), l'Observatory Park
(donnant une très belle vue sur Sydney) et la Sydney Customs House
(qui présente une maquette de la ville).
The day after, the weather was not so
good and we started our red tape (australian SIM card, bank account
and Tax File Number). We went to the main tourist attractions like
the Opera (very nice building), Harbour bridge (very impressive),
Botanic Garden, the Observatory Park (great look out) and the Sydney
Customs House.
Sydney Opera and Circular Quay |
Sydney Opera from Harbour Bridge |
Sydney from Observatory park |
Nos premiers jours ce sont très bien
passés et nous avons eu une impression très positive de Sydney.
C'est une ville agréable, à taille humaine et où les personnes que
nous avons rencontrées sont très sympathiques. Et bonne nouvelle,
nous y reviendrons dans quelques semaines pour mieux la découvrir.
We enjoyed a lot these few days in
Sydney as the city is really nice, not too big and we had the chance
to meet very nice people (always ready to help us).
Sydney |
Au passage, nous en profitons pour dire
un grand merci à Alex, Julie et Alex (plus Chupi) pour leur accueil
et pour leurs conseils avisés lors des visites.
Last but not least, we take the
opportunity to thank Alex, Julie and Alex (and Chupi) for their warm
welcome and their useful advices.
Prochaine étape, le voyage en
campervan !!!
Next step, the roadtrip!!!
Alex & Seb
Yeah ! L'aventure commence ! j'espère qu'on aura bientôt des photos de votre campervan (plein de bisounours ?)
RépondreSupprimerBises
Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.
SupprimerPas de bisounours mais plein de kangourous! Prochains posts très vite!
RépondreSupprimer