samedi 6 juillet 2013

Dans les eaux calédoniennes

Diving in the Caledonian reef

Lors de notre voyage en Nouvelle Calédonie, nous n'avons pas seulement visité les îles, nous sommes également allés dans l'eau pour voir ce qui s'y cachait. C'était immanquable car les lagons de Nouvelle Calédonie sont classés au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 2008 et sont, après la Grande Barrière australienne, le plus long ensemble corallien au monde (1 600 km entourant un lagon de 24 000 km²).

During our stay in New Caledonia, not only did we visit two islands, but also a sample of the reef. New Caledonia lagoon has been listed in the World Heritage since 2008 and is the second largest reef in the World, just after the Austalian one (it's 1,600 km long and covers approx. 24,000 sq km).

Nous avons effectué une plongée (Ile des pins) et 3 sorties de snorkeling (masque et tuba – 2 à l'île des pins et une à Hienghène sur Grande-Terre).

We did one dive on Pines Island and snorkeled three times (twice on Pines Island and once on Grande Terre).

A Hienghène, nous avons pris un bateau pour un îlot paradisiaque. Vous voyez les petites îles inhabitées avec une belle plage de sable blanc entourées d'une eau turquoise ? Eh bien, c'était ça en mieux ! Nous avons commencé par parcourir le sentier botanique de l'île qui traversait la petite forêt tropicale du centre de l'île. C'était très intéressant car notre guide nous a expliqué les différentes plantes présentes; notamment celles qu'il ne faut pas toucher ou les plantes médicinales utilisées par les Kanaks. Puis nous sommes allés faire un tour dans l'eau où un sentier aquatique a été aménagé. Il est balisé par des bouées qui indiquent les sites les plus beaux. Nous en avons pris plein les yeux : des poissons, des coraux, des coquillages de toutes les couleurs et même une tortue!

We took a boat at Hienghène to go on a paradise islet: white beach, light blue water. We started by a short walk on the ground to discover a wide range of plants; this was really interesting as our guide explained us the use of each species and the ones you should not touch if you don't want any troubles! Then we went into the water to snorkel; there is a path with buoys pointing the most interesting locations. So many things to see: fishes, corals, shells and even a turtle!

Sur l'île des pins, nous avons effectué une sortie plongée et nous avons eu la chance d'en profiter plus longtemps que prévu car nous avions déjà fait plusieurs baptêmes et tout se passait bien. A part les poissons multicolores, nous avons eu la chance de voir deux requins pointe blanche (pas d'inquiétude, ils ne sont pas dangereux). Nous avons ensuite fait du snorkeling un peu plus loin dans le nord de l'île, à proximité du site de tournage d'une des saisons de Koh Lanta (et franchement, quand on regarde le paysage, c'est loin d'être l'enfer !).

We started with a dive on Pines Island and we've been lucky to enjoy it longer than expected thanks to our guide! We saw obviously colorful fishes, corals and also sharks (but not worries, these ones are not dangerous for humans). Then we went on another place for some snorkeling in the northern part of the island.


Enfin, pour notre dernière sortie snorkeling, toujours sur l'île des Pins, nous sommes allés à la Piscine Naturelle et nous avons loué tout le matériel pour pouvoir en profiter (un petit conseil, louez le matériel avant d'aller à la Piscine Naturelle car il n'y a rien sur place). Sous l'eau, les poissons venaient nous voir et il faut faire attention pour ne pas les toucher, car ils sont habitués aux touristes.

To finish with snorkeling on Pine Islands, we went to the Piscine Naturelle (good tip is to rent your gear before going there as there is nothing on site!). In the water, fishes are used to people and come to see you so you have to be careful if you don't want to touch them.

Pas beaucoup d'explications pour ce post mais les photos parlent d'elles mêmes ! Et de toute façon nous ne connaissons pas suffisamment les espèces de poissons pour vous dire précisément de quoi il s'agit.

Not that many explanations on this post, but pictures are worth 1,000 words and anyway, we don't know fish species enough to introduce them properly.

Alex et Seb.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire