Diving in
the Caledonian reef
Lors de
notre voyage en Nouvelle Calédonie, nous n'avons pas seulement
visité les îles, nous sommes également allés dans l'eau pour voir
ce qui s'y cachait. C'était immanquable car les lagons de Nouvelle
Calédonie sont classés au patrimoine mondial de l'UNESCO depuis
2008 et sont, après la Grande Barrière australienne, le plus long
ensemble corallien au monde (1 600 km entourant un lagon de 24 000
km²).
During
our stay in New Caledonia, not only did we visit two islands, but
also a sample of the reef. New Caledonia lagoon has been listed in
the World Heritage since 2008 and is the second largest reef in
the World, just after the Austalian one (it's 1,600 km long and
covers approx. 24,000 sq km).
Nous
avons effectué une plongée (Ile des pins) et 3 sorties de
snorkeling (masque et tuba – 2 à l'île des pins et une à
Hienghène sur Grande-Terre).
We did one dive on Pines Island and snorkeled three times (twice on
Pines Island and once on Grande Terre).
A
Hienghène, nous avons pris un bateau pour un îlot paradisiaque.
Vous voyez les petites îles inhabitées avec une belle plage de
sable blanc entourées d'une eau turquoise ? Eh bien, c'était
ça en mieux ! Nous avons commencé par parcourir le sentier
botanique de l'île qui traversait la petite forêt tropicale du
centre de l'île. C'était très intéressant car notre guide nous a
expliqué les différentes plantes présentes; notamment celles qu'il
ne faut pas toucher ou les plantes médicinales utilisées par les
Kanaks. Puis nous sommes allés faire un tour dans l'eau où un
sentier aquatique a été aménagé. Il est balisé par des bouées
qui indiquent les sites les plus beaux. Nous en avons pris plein les
yeux : des poissons, des coraux, des coquillages de toutes les
couleurs et même une tortue!
We took
a boat at Hienghène to go on a paradise islet: white beach, light
blue water. We started by a short walk on the ground to discover a wide range of plants; this was really interesting as our guide
explained us the use of each species and the ones you should not
touch if you don't want any troubles! Then we went into the water to
snorkel; there is a path with buoys pointing the most interesting
locations. So many things to see: fishes, corals, shells and even a
turtle!
Sur
l'île des pins, nous avons effectué une sortie plongée et nous
avons eu la chance d'en profiter plus longtemps que prévu car nous
avions déjà fait plusieurs baptêmes et tout se passait bien. A
part les poissons multicolores, nous avons eu la chance de voir deux
requins pointe blanche (pas d'inquiétude, ils ne sont pas
dangereux). Nous avons ensuite fait du snorkeling un peu plus loin
dans le nord de l'île, à proximité du site de tournage d'une des
saisons de Koh Lanta (et franchement, quand on regarde le paysage,
c'est loin d'être l'enfer !).
We
started with a dive on Pines Island and we've been lucky to enjoy it
longer than expected thanks to our guide! We saw obviously colorful
fishes, corals and also sharks (but not worries, these ones are not
dangerous for humans). Then we went on another place for some
snorkeling in the northern part of the island.
Enfin,
pour notre dernière sortie snorkeling, toujours sur l'île des Pins,
nous sommes allés à la Piscine Naturelle et nous avons loué tout
le matériel pour pouvoir en profiter (un petit conseil, louez le
matériel avant d'aller à la Piscine Naturelle car il n'y a rien sur
place). Sous l'eau, les poissons venaient nous voir et il faut faire
attention pour ne pas les toucher, car ils sont habitués aux
touristes.
To
finish with snorkeling on Pine Islands, we went to the Piscine
Naturelle (good tip is to rent your gear before going there as there
is nothing on site!). In the water, fishes are used to people and
come to see you so you have to be careful if you don't want to touch
them.
Pas
beaucoup d'explications pour ce post mais les photos parlent d'elles
mêmes ! Et de toute façon nous ne connaissons pas
suffisamment les espèces de poissons pour vous dire précisément de
quoi il s'agit.
Not that
many explanations on this post, but pictures are worth 1,000 words
and anyway, we don't know fish species enough to introduce them
properly.
Alex et
Seb.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire