Sydney
International Fleet Review
Le
4 octobre 1913, pour la première fois de son histoire, la marine
royale australienne est entrée dans le port de Sydney pour une revue
de la flotte. Pour célébrer les 100 ans de cet événement, une
nouvelle revue de la flotte a été organisée sur plusieurs jours
avec 40 navires de guerre et 16 bateaux gréements venus de 21 pays
différents. Ainsi la France a envoyé le FNS Vendémiaire qui est
basé à Nouméa et est une frégate de surveillance. La rade de
Sydney s'est remplie de bateaux impressionnants le temps d'une
semaine. La flotte a été passée en revue par les officiels du
gouvernement australien, de l'état de Nouvelle Galles du Sud (l'état
où se trouve Sydney) ainsi que par le Prince Harry qui représentait
la Reine d'Angleterre (il est resté 20h à Sydney et est parti pour
Dubaï juste après!).
On
October 4th,
1913 the Royal Australian Navy Fleet entered into Sydney Harbour for
the first time of its history. To commemorate this event, a review
has been held 100 years later including a week of celebration with 40
warships and 16 tall ships coming from 21 different countries. France
sent the FNS Vendémiaire which is usually based in Nouméa. Sydney Harbour got very busy with all these ships and lots of tourists
coming to visit them. All ships took part to the review with
officials from Australian government, New South Wales representatives
and also Prince Harry who was representing the Queen.
|
International Fleet Review - Darling Harbour |
|
International Fleet Review - Darling Harbour |
|
International Fleet Review - Darling Harbour |
|
International Fleet Review - Darling Harbour |
|
International Fleet Review - Darling Harbour |
Il
faut savoir qu'une importante base de la marine militaire est située
à Woolloomooloo (si vous avez des « o » au scrabble et
que vous savez pas quoi en faire...), à quelques minutes à peine du
centre de Sydney (et du coup, elle est située en plein coeur de la
ville maintenant). Il y a également un héliport militaire à Watson
Bay à l'entrée de la base.
Close
to Sydney CBD, there is a navy base located in Woolloomooloo (in case
you have enough « o » when playing scrabble...) and also
another base at the entrance of the bay on Watson Bay peninsula.
|
International Fleet Review - Sydney Harbour |
Le
point d'orgue des célébrations a eu lieu le samedi soir, avec un
feu d'artifices tiré depuis les navires dans la rade de Sydney et
qui a duré 30 minutes. Ils ont recréé une simulation de
bombardements sur le Harbour Bridge et nous avons bien pu en profiter
depuis notre position près du pont. Le spectacle son et lumière a
rassemblé près d'un million de personnes. Nous vous laissons profiter du spectacle.
The
most impressive event of this week of celebration has been the
30-minute firework launched from warships in Sydney Harbour. The show
simulated bombings over Harbour Bridge and we were lucky to have a
good spot to see it. Close to 1 million people were present for the
firework and we have to admit it was a very good show! Just enjoy it!
|
International Fleet Review - Sydney Harbour Show |
|
International Fleet Review - Sydney Harbour Show |
|
International Fleet Review - Sydney Harbour Show |
|
International Fleet Review - Sydney Harbour Show |
|
International Fleet Review - Sydney Harbour Show |
|
International Fleet Review - Sydney Harbour Show |
|
International Fleet Review - Sydney Harbour Show |
|
International Fleet Review - Sydney Harbour Show |
|
International Fleet Review - Sydney Harbour Show |
|
International Fleet Review - Sydney Harbour Show |
|
International Fleet Review - Sydney Harbour Show |
|
International Fleet Review - Sydney Harbour Show |
|
International Fleet Review - Sydney Harbour Show |
|
International Fleet Review - Sydney Harbour Show |
Deux
parenthèses qui ont trait aux bateaux qui passent par Sydney. La
première concerne les bateaux de croisières qui passe par Sydney ;
le terminal des passagers est situé juste en face de l'Opéra, ce
qui donne une vue intéressante pour les personnes qui font une
croisière. En haute saison, des bateaux passent tous les jours et
font la liaison avec les autres grandes villes portuaires
australiennes (Melbourne, Brisbane) ou avec les îles un peu plus
lointaines (Nouvelle Calédonie, Nouvelle Zélande, Vanuatu...). Et
comme vous pouvez l'imaginer, ce ne sont pas des petits bateaux de
croisière qui passent ici!
There are two extra things we wanted to talk about. The first
is about the cruise passing by Sydney. The Overseas passenger
terminal is located just in front of the Opera House which is an
amazing spot when you arrive here. During peak season, there is a
different ship every day coming from other major Australian cities
(Melbourne, Brisbane) or from overseas (New Zealand, New Caledonia,
Vanuatu...). As you can imagine, the ships are very tall and carry
thousands of people!
|
Sydney's Overseas Terminal |
La
seconde parenthèse nous ramène à la visite du musée maritime de
Sydney que nous avons fait il y a quelques temps et qui n'a pas
encore eu les honneurs d'un post! Situé à Darling Harbour (un coin
assez branché et touristique de Sydney), il est composé de deux
parties: un musée avec des expo et plein d'informations sur
l'histoire de la marine et des australiens, et une seconde partie
avec la visite du HMAS Vampire et du HMAS Onslow.
The
second topic brings us to the visit of the Maritime Museum of Sydney
which we did a few weeks ago. It's located in Darling Harbour (a
trendy district of Sydney) and gathers a building with exhibitions
and lots of history about Australia fleet and also another part with
the HMAS Vampire and HMAS Onslow.
Le
HMAS Vampire est un destroyer de la marine australienne qui a été
mis en service en 1956 puis décommissionné en 1986. Quelques
chiffres à son sujet: il mesure 119 m de long, par 13 de large ; il
peut aller à 30.5 noeuds maximum (56.5km/h) et pèse 3 888 tonnes.
Il embarque 245 marins et 29 officiers pour une autonomie de 5 600
km. Il a eu une carrière assez calme et n'a jamais été utilisé
directement pour la guerre. C'est une visite intéressante à faire
et on peut voir vraiment toutes les parties du bateau, depuis le mess
luxueux du capitaine, jusqu'aux dortoirs des militaires. On a appris
que la salle de commandement qui dirige les opérations militaires
n'a pas de fenêtres et ils prennent tous les ordres directement
depuis le poste de commandement situé juste au dessus! On s'est
assis dans le fauteuil du commandant, qui n'est pas particulièrement
confortable. A bord, il y a tout: un hôpital, une poste, des salles
de repos, plusieurs cantines, un magasin (où il y a des produits qui
datent des années 1980...), une salle de classe, une lingerie.
HMAS
Vampire (btw, HMAS stands for Her Majesty Australian Ship) used to be
a destroyer of Australian Navy from 1956 until 1986. It is 119 m long
by 13 m width ; it can sail up to 30.5 knots (56.5 km/h) and weights
3,888 tons. On board, 245 crew members and 29 officers can sail up to 5,600km in complete autonomy. This ship was never directly used in front line of wars but still, i's a very interesting visit and you can see many places such as officers mess or classroom, laundry room, canteens... We discover that the military commanding room does not have any window and received its order directly from the captain who is seated on the upper deck just above.
|
HMAS Vampire - Sydney Maritime Museum |
|
HMAS Vampire - Sydney Maritime Museum |
|
HMAS Vampire - Sydney Maritime Museum |
|
HMAS Vampire - Sydney Maritime Museum |
|
HMAS Vampire - Sydney Maritime Museum |
|
HMAS Vampire - Sydney Maritime Museum |
Le
HMAS Onslow est un sous marin de classe Oberons qui servit
l'Australie de 1969 à 1999. Il a principalement opéré dans les
océans Pacifique et Indien et a parcouru l'équivalent de 16 tours
du monde. Il mesure 90 mètres de longueur et 8 de diamètre et sa
propulsion est électrique. Il plonge à 190 de profondeur maximale
et embarque 60 marins et 8 officiers (on se demande comment ils
faisaient pour tous tenir à l'intérieur). Alors sans grande
surprise, il n'y a pas beaucoup d'espace à bord, tout est réduit au
strict minimum et on a eu la joie de se cogner plusieurs fois la
tête. Les couchettes ne permettent pas de dormir allongé
entièrement car elles font environs 1.5 m de long et en plus, il n'y
a pas beaucoup d'espace au dessus. Comparé à tout le reste, les
douches/sanitaires sont étonnamment grands! Lors des attaques,
l'objectif n'est pas de toucher la cible directement mais de faire
exploser la charge juste dessous pour que le bateau/sous marin se
brise en deux à cause de la perte d'appui.
HMAS Onslow is a submarine (belonging to the Oberon class) and was used by Australia Navy from 1969 until 1999. It's 90 m long and 8 m diameter, can go down to 190 m with 60 crew members and 8 officers (it's really puzzling to see how that many people can fit in there). So it's not the biggest surprise if we say there is not that much space available and only the necessary materials is taken in it, beds are about1.5 m long so don't imagine finding a queen-size bed. Compared to that, showers and toilets are rather spacious!
|
HMAS Onslow - Sydney Maritime Museum |
|
HMAS Onslow - Sydney Maritime Museum |
|
HMAS Onslow - Sydney Maritime Museum |
|
HMAS Onslow - Sydney Maritime Museum |
|
HMAS Onslow - Sydney Maritime Museum |
|
HMAS Onslow - Sydney Maritime Museum |
A
bientôt pour de nouvelles aventures!
Writing
new posts about our adventure so stayed tuned!
Seb
et Alex